Katharina Eddins
Translation with heart and soul
German-English/English-German
"Katharina is a great translator and is very easy to collaborate with. She handles a variety of tasks, provides a lot of insight and always delivers on time."
- Liam Clowes, Localisation Lead at GoStudent
"Katharina was a brilliant help when it came to translating my marketing materials into German and reviewing my website. She was very diligent in carrying out multiple proofreads when I made changes to the source text and came up with wonderfully creative linguistic solutions. Her excellent eye for detail was invaluable when reviewing the German content of my website and she managed to discover broken links as well as typos. I look forward to working with her again!"
- Dorothy Schaps, Freelance translator DE>EN
"Katharina konnte uns bisher immer extrem schnell die angefragten Übersetzungen liefern. Wir haben bereits mehrfach über sie unsere Texte ins Englische übersetzen lassen und sind total happy mit der schnellen Reaktionszeit sowie den tollen Ergebnissen.
Was uns besonders gut gefällt ist, dass sie mit schönen Formulierungen und eigenem Charme arbeitet, so dass es sich nicht einfach "nur" übersetzt anhört. Sie versteht den eigentlichen Inhalt und entwickelt den englischen Text danach. Immer wieder gerne! :)"
- Nicola Boyne and Ulrike Haas, founders of the publishing house ulila Verlag
(Link leads to my English translation of their website)
"Great to work with and I highly recommend Katharina."
- Susan Palmquist, author of Fabulously You - A 30 Day Goal Setting Makeover
(Link leads to my German translation of her book)
"Katharina is a talented translator with a deep passion for languages. We worked together in a team that focused on demanding clients, often with very quick turnaround times, and her proactive and collaborative approach made a significant contribution. She is not afraid to face creative challenges and does so with dedication, accuracy and a great sense of humour. I definitely recommend her."
- Francesca Bellan, senior translator at Alpha CRC
"I worked with Katharina on several occasions, even though we were in different teams. When I needed review and implementation jobs done for a big client, she stepped in and helped, working under time pressure and high quality expectations. She was always attentive to details and very thorough, completing the tasks as expected and autonomously. Very good linguist!"
- Zuzanna Mokwa, former project manager at Alpha CRC
"I have worked with Katharina as a German instructor for three months. In that short time, she has proved herself to be a talented teacher, a very diligent and communicative colleague, and someone who handles challenges and unusual situations with great aplomb. She is warm, personable, adaptable, and positive. It has been an absolute pleasure to work with her, and I would highly recommend her in all situations."
- Allison Bates Hall, District Manager of Instruction
The right tone of voice for everyone
Translations are not interchangeable.
Depending on context and intended target audience, tone of voice and style can differ significantly, leading to a variety of translations for the same source text.
I can help you identify the style that speaks to your target audience.
My service offer
I am all about language.
First and foremost, my passion lies in transferring texts to another language, but I would also be happy to help with any copy editing and quality assurance tasks.
I am a native speaker of both German and English.
My professional background
Being a good translator takes more than just speaking a language. Here you can learn more about how I learned the skills of my trade.
And if you're not convinced by degrees and work experience, you can also see what past clients and colleagues have to say about working with me!